Description:
Suffering an ancient curse. A stack of 4 will result in mummification.Mit einem Fluch der Sonnengöttin Azeyma belegt. Stapeln sich 4 dieses Status, geht die Kontrolle über eigene Handlungen verloren.Une ancienne malédiction touche le corps et l'esprit. L'effet fait perdre le contrôle de soi s'il est accumulé 4 fois.日神アーゼマの呪いを受けた状態。4スタック付与されると、操られてしまう。受到太阳神阿泽玛的诅咒,达到4档时便会被操纵태양신 아제마의 저주를 받은 상태. 4단계 누적되면 조종당한다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Description:
Serving the Sunken Temple of Qarn as a mindless thrall.Von Azeymas Willen kontrolliert.Le corps et l'esprit sont contrôlés par Azeyma, la Gardienne.日神アーゼマの呪いにより、操られた状態。受到太阳神阿泽玛的诅咒,身心都被操纵了태양신 아제마의 저주로 조종당하는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
60 sek
Description:
Damage dealt is increased.Ausgeteilter Schaden ist erhöht.Les dégâts infligés sont augmentés.与ダメージが上昇した状態。攻击所造成的伤害提高적에게 주는 피해량이 증가하는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Description:
Damage dealt is reduced.Ausgeteilter Schaden ist verringert.Les dégâts infligés sont réduits.与ダメージが低下した状態。攻击所造成的伤害降低적에게 주는 피해량이 떨어진 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Description:
You are slowly slipping down, your movement speed dropping as you descend deeper. Burial will result in KO.Der Körper versinkt langsam. Bewegungsgeschwindigeit verringert sich immer mehr. Wenn völlig versunken, tritt Kampfunfähigkeit ein.Le corps s'enfonce petit à petit, réduisant progressivement la vitesse de déplacement et causant la mort en cas d'ensevelissement total.徐々に身体が沈んでいく状態。移動速度が徐々に低下し、身体が沈みきると戦闘不能状態に陥る。身体逐渐下沉,移动速度逐渐降低,身体完全沉下去会陷入无法战斗状态서서히 몸이 가라앉는 상태. 이동 속도가 느려지며, 몸이 완전히 빠지면 전투불능 상태가 된다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
6 sek-7 sek-8 sek-9 sek