Contentbeschreibung:Developed by Amajina & Sons Mineral Concern at great cost, the mine at Hidden Gorge proved to be a flash in the pan, its veins running dry within a matter of years. For a time afterwards, the site in Thanalan lay abandoned, but now it has been revived as a training ground for adventurers. In tracks of steel the battle lines have been drawn, and Falcons and Ravens will lock beaks once more in a struggle for territorial supremacy!Die Minen, welche die Amajina Bergbau AG unter großem Aufwand in die Verborgene Schlucht getrieben hat, erwiesen sich als finanzielles Desaster. Lange Zeit lag das Areal brach, doch jetzt haben die Abenteurergilden es als Übungsplatz entdeckt. Falken und Raben kreuzen hier ihre Schnäbel, um ihre Besitzansprüche geltend zu machen!Il existe au bout du Thanalan une vallée encaissée communément appelée la gorge dérobée. La société des Bons filons d'Amajina et Fils y a autrefois investi des fonds considérables dans le but de l'exploiter, mais s'est finalement résolue à abandonner les lieux après une poignée d'années lorsque les gisements vinrent à se tarir. Les installations tombèrent d'abord dans l'oubli, avant d'être rouvertes aux aventuriers afin qu'ils s'y entraînent. C'est ainsi qu'aujourd'hui, les Faucons et les Corbeaux se provoquent du regard chacun de leur côté de la voie ferrée, avant de se jeter à corps perdu dans la bataille.ザナラーンの外れに「隠塞(ヒドゥンゴージ)」と呼ばれる谷がある。かつて、アマジナ鉱山社が大金を投じて開発したものの、不運にも数年で鉱脈が尽き、見捨てられてしまった場所だ。そんな、忘れられた鉱山施設が、冒険者向けに演習場として開放された。鉄の道を境にしてにらみ合うは、蒼き隼と紅き鴉。今ここに、ふたたび狂乱の縄張り争いが始まる!在萨纳兰的边缘有着一座被称作隐塞的山谷。艾玛吉娜矿山公司曾投入大笔资金开发此地,不料蕴藏的矿脉却不出几年就见了底。现在这一被遗弃之地、被遗忘的矿山设施变为演习场开始向冒险者们开放。割据在铁道两端的,正是蓝色的猎隼与红色的渡鸦们。狂乱的地盘争夺战,再次打响了!다날란 외곽에 '숨겨진 보루'라 불리는 협곡이 있다. 일찍이 아마지나 광산회사가 거액을 투자해 개발했지만, 운 나쁘게도 몇 년 지나지 않아 광맥이 고갈되어 버려진 곳이다. 그랬던 잊힌 광산 시설이 모험가용 연습장으로 개방되었다. 철로를 경계로 팽팽히 마주 선 푸른 보라매와 붉은 까마귀. 지금 또다시 영역 싸움이 시작된다!